[계왕권 출시] 당신의 블로그 가치를 44배 향상시켜주는 서비스
당신의 게시글을 가치를 44배 향상시켜주는 서비스
프로젝트 소개
계왕권은 자동화 및 게시글 번역 배포 서비스입니다. 대표적 선진국 9개국의 인구수는 한국의 약 44배이므로, 단순 계산으로 당신의 블로그는 44배 이상의 영향력을 얻을 수 있습니다.
1500 조회수
왜 개발하게 되었는가?
저는 프로그래밍을 시작한 이후부터 국내 시니어 개발자들의 경험을 얻기 위해 강연, 스터디를 참여하고자 노력했습니다. 그분들의 공통된 조언이자 후회는 프로그래밍에 쏟은 노력을 외국어 학습에 쏟았다면 더 많은 기회를 얻을 수 있었을 것이라는 것이었습니다.
구글, 페이스북 같은 IT 기업의 헤드헌터에게 연락이 오더라도 영어능력의 부재로 인해 기회를 포기하는 경우도 있었으며, 본인들의 역량을 그들에게 전달하지 못하는 것이 가장 큰 아쉬움이었습니다.
외국어 공부를 대신해주는 것은 아니지만 비슷한 기회를 쉽게 창출할 수 있는 프로젝트입니다.
'계왕권'은 선배들에게 받은 조언 통해
노력을 배로 향상시켜주는 프로젝트입니다.
번역 결과물 미리보기
수상할 정도로 높은 번역 퀄리티
퀄리티 높은 번역 게시글
[소개 | Kaio-ken Docs
Last updated 8 minutes ago
kaio-ken.gitbook.io](https://kaio-ken.gitbook.io/kaio-ken-docs)
QnA
무료로 사용할 수 있나요?
네, Github Action 통해서 사용하실 수 있습니다.
돈이 조금이라도 들 수 있나요?
네, ChatGPT API를 통해 번역하기 때문에 API 이용비가 발생할 수 있습니다.
이 서비스를 쓰면 조회수를 제외하여 구체적으로 어떤 이익이 있을 수 있을까요?
게시글 하단에 게시글 주제에 관련된 프로모션 링크를 삽입하는 방식으로 수익창출을 하려고합니다.
현재 기획으로는 아마존, 이베이, 알리 익스프레스, 클릭뱅크, 애플 어필리에이트, 쿠팡 파트너스가 있습니다. 금전적인 이익보다도 본인의 프로젝트나 PR이 해외에도 노출될 수 있는 것이 가장 큰 메리트입니다.
저도 기여할 수 있나요?
환영합니다. 현재 영어 블로그(Medium)밖에 지원이 안되므로 일어, 중국어, 인도어 등 여러 블로그의 전략패턴의 코드를 작성하는 것을 권장드립니다.
https://github.com/puleugo/kaio-ken
[GitHub - puleugo/kaio-ken: Automated Translation Development Post Distribution Application
Automated Translation Development Post Distribution Application - puleugo/kaio-ken
github.com](https://github.com/puleugo/kaio-ken)